JOHN KENTON VIENT DE découvrir la maquette d’un navire fascinant… envoûtant. À peine l’a-t-il extraite de sa gangue de pierre qu’il est soudain projeté dans les abîmes du temps, quelque six mille ans plus tôt. Il se retrouve sur le pont d’un vaisseau ensorcelé, errant sur une mer étrange, en un monde étrange. Deux divinités anciennes, le sombre Nergal et la fière Ishtar, s’y livrent une guerre sans merci. S’il veut survivre à ce conflit éternel, Kenton devra percer les mystères de la nef et s’armer au mieux… avant de défier les dieux eux-mêmes.
En 1924 paraissait le premier épisode d’un roman qui ne tarderait pas à devenir le texte de fantasy le plus populaire de la première moitié du XXe siècle. Deux ans plus tard, le récit était largement remanié et amputé de plusieurs chapitres. Aujourd’hui, à l’occasion du centenaire de ce titre fondateur, découvrez enfin sa version initiale dans une nouvelle traduction rehaussée des illustrations de Virgil Finlay, lequel livre ici les plus belles œuvres de sa carrière.
Titre : La Nef d'Ishtar
Auteur : Abraham Merritt
Traducteur : Luc Lavayssière, en collaboration avec Pauline Contant et Thierry Fraysse
Préface : Tim Powers
Postface : Thierry Fraysse
Illustrateur : Virgil Finlay
Design graphique de couverture : Cyril Terrier
Collection : "L'Âge d'or de la fantasy"
Label : "Anniversaire"
Parution : 15 novembre 2024
Format : 22 x 14,5 cm
Façonnage : broché
Pagination : 408 pages
ISBN : 9782901207283
Prix : 25 euros